Ci fu guerra fra Asa e Baasa, re di Israele, per tutta la loro vita
There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
I moribondi hanno bisogno di sapere che la loro vita ha avuto un senso.
The dying need to know that their life had meaning.
Fà sì che ti temano e camminino nelle tue vie per tutti i giorni della loro vita nel paese che hai dato ai nostri padri
that they may fear you, to walk in your ways, so long as they live in the land which you gave to our fathers.
Gli hanno solo detto di comprare la casa e di continuare la loro vita fino all'arrivo di un visitatore... che si e' presentato lunedi'.
They were just told to buy the house, go about their business till a visitor arrived. Which he did on Monday.
Hanno bisogno del loro corpo, della loro privacy per due minuti, e può cambiare in maniera significativa i risultati della loro vita.
They need their bodies, privacy and two minutes, and it can significantly change the outcomes of their life.
Ho concluso che non c'è nulla di meglio per essi, che godere e agire bene nella loro vita
I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.
uomini che hanno votato la loro vita al nome del nostro Signore Gesù Cristo
men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
Anche gli altri Giudei che erano nelle province del re si radunarono, difesero la loro vita e si misero al sicuro dagli attacchi dei nemici; uccisero settantacinquemila di quelli che li odiavano, ma non si diedero al saccheggio
But the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, but they laid not their hands on the prey,
perché ti temano durante tutti i giorni della loro vita nel paese che hai dato ai nostri padri
that they may fear you all the days that they live in the land which you gave to our fathers.
Diede sfogo alla sua ira: non li risparmiò dalla morte e diede in preda alla peste la loro vita
He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;
Non perché avessero trovato la pace interiore o la trascendenza, ma perché provavano repulsione per ciò che la loro vita era diventata, in una parola: spezzata, brutta.
Not because they had found some final peace or transcendence, but because they were so repulsed by what their lives had become -- in a word, cut off, or ugly.
I mecca non pregano per la loro vita!
Mecha don't plead for their lives!
Queste persone mi hanno affidato la loro vita.
This convoy trusts me with their lives.
Hanno vissuto la loro vita normale e riuscito a perdere un sacco di peso – in modo sicuro e naturale.
They lived their normal lives and handled to lose a bunch of weight– safely and normally.
L'unica cosa che hanno in comune... e' che la loro vita e' diventata un inferno per colpa loro.
The only thing they have in common is that their lives have become a living hell because of it.
11 Ma essi lo hanno vinto per mezzo del sangue dell’Agnello e con la parola della loro testimonianza; e non hanno amato la loro vita, anzi l’hanno esposta alla morte.
11 And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.
In reponse a: Si dovrebbe permettere ai pazienti terminali di porre fine alla loro vita tramite il suicidio assistito?
LGBT Adoption... “Yes” In response to: Should convicted criminals have the right to vote?
So che è stata dura portarci con te, ma è stato il giorno più bello della loro vita.
I know it was hard for you to bring us along... but they had the best day of their lives.
Per la prima volta nella loro vita, possono veder crescere i propri figli in un ambiente sicuro e protetto.
For the first time in their lives they get to watch their children grow up in an environment of safety and security.
Lascia gli ignobili greci alla loro vita.
Leave the ignoble Greeks to their ways.
Hanno rischiato la loro vita per me.
Hound, both of you. They've risked their lives for mine.
Se non c'è alcun Dio, se il mondo è solo "la selezione dei più forti", perché tutti gli uomini qui dentro sacrificherebbero la loro vita per degli sconosciuti?
I mean, if there's no God, if the world is just "survival of the fittest, " then why are all the men in this room willing to lay down their lives for total strangers?
Non c'è motivo che lo conoscano, non fai parte della loro vita.
They don't got a reason to know yours. You're not a part of their lives.
Tutti partono da una sorta di sogno di come sara' la loro vita.
Everybody starts out with some kind of dream of what life will be.
Dovete scusarli, se vi fissano, ma... per alcuni il vostro arrivo è l'evento più emozionante della loro vita.
You have to forgive everyone for staring, but... Your arrival is the most exciting event some of us have ever known.
Ricorderanno questa nottata per il resto della loro vita.
These guys are gonna relive this night for the rest of their lives.
Come pensi che sara' il resto della loro vita?
What do you think the rest of their lives will look like?
5.7725920677185s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?